Park Bom- You and I (Romazin/Indonesia Translation)

ROMANIZATIONS

 

 

No matter what happens
Even when the sky is falling down
I’ll promise you
That I’ll never let you go

You naega sseureojilddae
Jeoldae heundeullimeopsi
Ganghan nunbicheuro
Myeotbeonigo nal ileukyeojweo

And you, na himae gyeoulddae
Seulpeumeul byeolang kkeutkkaji ddo akkimeopsi
Chajawa du son japeun geudaeyegae

*Nan haejoongae eopneundae
Chorahan najiman
Oneul geudae wihae i norae booleoyo
Tonight geudaeye du noonae
Geu miso dwiae nalwihae gamchweowatdeon
Apeumiboyeoyo

You and I together
It just feels so right
Ibyuliran maleulhaedo
Geu nuga mweorahaedo nan geudael jikilgae

You and I together
Nae du soneul nochijima
Annyoungiran maleun haedo
Naegae i saesangeun ojik neo hanagiae*

You maneun sarangcheoreom
Oori sarang yeokshi jogeumssik byunhagaetjyo
Hajiman jaebal seulpeo malayo
Oraen chinhan chingu cheoreom
Namaneul mideulsuitgae gidaelsuitgae
I promise you that I’ll be right here, baby

*Repeat

Waeroun bami chajaolddaen
Na salmyeosi nooneul gamayo
Geudaeye soomgyeoli nal aneulddae
Mueotdo duryeopji anjyo
E saesang geu eoddeon nugudo
Geudaereul daeshin halsueopjyo
You are the only one
And I’ll be there for you, baby

You and I together
It just feels so right
Ibyeoliran maleulhaedo
Geu nuga mweorahaedo nan geudael jikilgae

You and I together
Nae du soneul nochijima
Annyoungiran maleunhaedo
Naegae i saesangeun ojik neo hanagiae

Just you and I
Forever and ever

Indonesian Translation

Tak peduli apa yang terjadi
Walaupun langit runtuh
Aku akan berjanji padamu
Aku tidak akan meninggalkanmu

Oh~~~Oh~~Oh~~~oh~~Oh~~~oh~~Yeah~~~

Kau, bahkan ketika aku jatuh, kau menolongko tampa bergetar sedikit pun
Dengan tatapan yang tak tergoyahkan

Dan kamu, pada saat susah sampai akhir, kau memegang
tanganku dan diam bersamaku

Aku mungkin jadi orang yang buruk yang tak pernah melakukan apapun untukmu
Tapi hari ini, aku menyanyikan lagu ini hanya untukmu
Malam ini, dalam kedua mata dan senyum mu
Aku bisa melihat semu rasa sakit yang kamu coba sembunyikan
Kau dan aku bersama. Ini baik baik saja
Aku tidak akan meninggalkanmu dan tidak peduli apa yang orang katakan, aku disin untuk melindungimu
kau dan aku bersama, jangan pernah lepas tanganku
aku tidak akan mengatakan “selamat tinggal” untukmu, walaupun pun dunia ini berakhir

Sama seperti yang lain,
Aku yakin cinta kita akan mengubah sedikit waktu
Tapi tolong jangan sedih
Aku harap aku akan menjadi orang yang kau percaya seperti teman dekat
dan seseorang yang bisa menjadi sandaran
aku berjanji padamu aku akan disini, sayang

Aku mungkin jadi orang yang buruk yang tak pernah melakukan apapun untukmu
Tapi hari ini, aku menyanyikan lagu ini hanya untukmu
Malam ini, dalam kedua mata dan senyum mu
Aku bisa melihat semu rasa sakit yang kamu coba sembunyikan
Kau dan aku bersama. Ini baik baik saja
Aku tidak akan meninggalkanmu dan tidak peduli apa yang orang katakan, aku disin untuk melindungimu
kau dan aku bersama, jangan pernah lepas tanganku
aku tidak akan mengatakan “selamat tinggal” untukmu, walaupun pun dunia ini berakhir

Aku menutup mataku dan malam kesepian datang
Aku takan takut lagi ketika nafasmu mengenaiku
Tak ada yang bisa menggantikanmu
Kau satu satunya dan aku akan berada disini untukmu sayang

Kau dan aku bersama. Ini baik baik saja
Aku tidak akan meninggalkanmu dan tidak peduli apa yang orang katakan, aku disin untuk melindungimu
kau dan aku bersama, jangan pernah lepas tanganku
aku tidak akan mengatakan “selamat tinggal” untukmu, walaupun pun dunia ini berakhir

Hanya kau dan aku
selamanya
dan selamanya

N/P: Untuk Fahira Nur S (Vey)

 

Seung Ri ft. Jennie Kim – GG Be (Romazine/Indonesia Translation)

Indonesia Translation:

Oh, ketika aku meng-SMSmu dan bertanya dimana kamu
Kau bilang kau minum kopi di kafe depan rumahmu
Hm, aku pikir semua orang menari di warung kopi itu hari ini

Oh, ketika kuberi tahu, ayo bicara
Kau menatapku dan memberi alasan dengan lidah yang cadel
Hm, wajahmu yang merah membuatku makin marah

(Jujurlah)
Aku tidak tahu kenapa aku menyukaimu
Tapi ini tidak benar – kenapa gadisku
meninggalkanku dan mencari orang lain
Lalu aku harus jadi apa?
kau bermain main denganku, kau buruk

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

Oh, di hari ulang tahun mu, aku membeli kue mocha yang kau suka dan menunggu
Hm, kenapa kau keluar dari mobil hitam yang memberiku perasaan buruk?
Oh, ketika kutanya siapa dia, kau bilang ayahmu memberi tumpangan setelah perkerjaanya selesai
aku rasa kau memanggil ayahmu “Oppa”

(Jujurlah)
Aku tidak tahu kenapa aku menyukaimu
Tapi ini tidak benar – kenapa gadisku
meninggalkanku dan mencari orang lain
Lalu aku harus jadi apa?
kau bermain main denganku, kau buruk

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
(Hai gadis, bicara)

Oh sayangku yang manis, aku tak seperti itu
Hanya hubungan kita yang menurun
kau tau ini juga, ini kebenaran
(jujurlah)
Aku tidak tahan lagi
(I’m the one to talk, I’m tired too, let’s just quit)
mulai hari ini, kita akan pergi ke jalan yang berbeda, memiliki hari yang baik
Huh, kau buruk

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

Romanized:

OH neo eodiniran munjae neoneun jibape inneun
Kapee keopi han jan handa haetji
Heum… yosae keopishopeseoneun dadeul chumchunaboji

Oh yaegi jom haeran nae mare neoneun hyeoga kkoin malturo
Nal chyeodabomyeo dulleodaetji
Heum… burkge daraoreun ne eolguri bureul jireuji

(Soljikhi malhae)
Wae naega neol johahanji nado jal moreugetjiman
Geuraedo igeon aniji nae yeojaga
Wae nal dugo dareun saram chaja wae geureom nan mwoni
Nareul gajigo non geoji i nappeun

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

OH ne saengiri doedeon geuttae nega johahadeon moka keik
Sadeulgoseo gidaryeotji
Heum… wae neon gibun nappeun geomeun chaeseo naerineunji
OH nuguyeonniran nae mare neoneun abeojiga il kkeutnago
Deryeodajun geora haetji
Neon appaege opparagodo bureunaboji
(Soljikhi malhae)
Wae naega neol johahanji nado jal moreugetjiman
Geuraedo igeon aniji nae yeojaga
Wae nal dugo dareun saram chaja wae geureom nan mwoni
Nareul gajigo non geoji i nappeun

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
(Hey girl Talk to Huh)

[Jenny]
OH sweet ma baby naneun geuge anya
Geujeo uri sai sigeogadeon geon
Neodo algo itjanha geuge sasirijanha neon

(Soljikhi malhae)
Ije deo isangeun nado ijen chamji anha
(Nuga hal sorireul nado jichyeo modu gwandwo)
Oneulbuteon neowa nan seoro gal gil ganeun geoya jal sara
HUH, i nappeun

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

Romazine:kpoplyrics.net

G-Dragon-Crooked (Romazine/ Indonesia Translation)

Romanized:

Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage

Naebeoryeodwo
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage

Beoreokbeoreok sorichyeo naneun hyeongijeung
Nae simsimpuri hwa puri sangdaeneun dareun yeonindeul
Gwaenhi sibi georeo dongne yangachicheoreom
Gakkeum nan ppittakhage darireul ilbureo jeoreo
I sesangiran yeonghwa sok juingongeun neowana
Gal goseul irko hemaeneun oeroun jeo seom hana
Teongteong bin gilgeorireul gadeuk chaeun gireogideul
Nae mamgwa dalli nalssineun cham deoreopgedo joha

Neo hana mitgo manyang haengbokhaesseotdeon naega
Useupge namgyeojyeosseo
Saekkisongarak geolgo maengsehaesseotdeon nega
Gyeolgugen

Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage

Naebeoryeodwo
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage

Jiteun airain geutgo seupeurei han tong da sseugo
Gajukbaji, gajukjaket geolchigo insang sseugo
Apeumeul sumgin chae apeuro deo bittureojillae
Nega mianhaejige haneureda chimeul kak
Tubakhaejin nae maltuwa geochireojin nunbichi museowo neo
Sireun na itji duryeowojyeo doragagopeunde gal de eopgo
Saranghagopeunde sangdae eopgo mwol eojjeorago
Dori kil su eopdeorago

Neo hana mitgo manyang haengbokhaesseotdeon naega
Useupge namgyeojyeosseo
Saekkisongarak geolgo maengsehaesseotdeon nega
Gyeolgugen

Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage

Naebeoryeodwo
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage

Oneulbameun nareul wihae amu mal marajullaeyo
Honjain ge na ireoke himdeul jul mollanneunde (geudaega bogo sipeo)
Oneulbamman nareul wihae chinguga doeeojullaeyo
I joheun nal areumdaun nal nega geuriun nal
Oneulbameun ppittakhage

Indonesia Translation:

Tidak ada yang abadi
Pada akhirnya, kau berubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Ambilah semuanya tentang cinta
Malam ini, aku akan bengkok

Tinggakan aku sendiri
Aku memang sendiri
Aku tidak punya siapa siapa, semuanya berarti
Ambilah kenyamanan berlapis gula
Malam ini,aku akan bengkok

Aku berteriak dan pusing
Aku melampiaskan kebosananku ke pasangan lain
Aku memulai perkalahian tampa alasan seperti gangster kota
Kadang, Aku Sengaja menggoyangkan kakiku, bengkok
Pemeran utama dalam film yang dinamai dunia ini adalah kau dan aku
Pulau yang sendiriaan, hilang dan wandering
Jalan yang kosong diisi dengan orang yang kesepian
Tidak seperti hatiku, cuaca sangat baik

Aku dulu percaya padamu, dan aku senang
Tapi seperti candaan, aku ditinggalkan sendirian
Dulu kau berjanji padaku dengan jari kelingking mu
Tapi akhirnya

Tidak ada yang abadi
Pada akhirnya, kau berubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Ambilah semuanya tentang cinta
Malam ini, aku akan bengkok

Tinggakan aku sendiri
Aku memang sendiri
Aku tidak punya siapa siapa, semuanya berarti
Ambilah kenyamanan berlapis gula
Malam ini,aku akan bengkok

Aku akan mengenakan eyeliner tebal, menggunakan seluruh kaleng hairspray
Celana kulit, jaket kulit dengan kening berkerut
Aku ingin menyembunyikan rasa sakitku dan menjadi lebih bengkok
Jadi kau bisa merasa bersalah, aku akan meludah kelangit
kau takut kata kata kasarku dan mata kasarku
Tapi sebenarnya, aku takut, Aku ingin kembali tapi tidak tahu harus kemana
Aku ingin mencintai tapi tidak ada yang bisa dicintai, Apa yang harus kulakukan?
Aku tidak bisa kembali

Aku dulu percaya padamu, dan aku senang
Tapi seperti candaan, aku ditinggalkan sendirian
Dulu kau berjanji padaku dengan jari kelingking mu
Tapi akhirnya

Tidak ada yang abadi
Pada akhirnya, kau berubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Ambilah semuanya tentang cinta
Malam ini, aku akan bengkok

Tinggakan aku sendiri
Aku memang sendiri
Aku tidak punya siapa siapa, semuanya berarti
Ambilah kenyamanan berlapis gula
Malam ini,aku akan bengkok

Apakah kau  tidak mengatakan apa-apa untukku malam ini?
Aku tidak tahu sendirian akan sesulit ini (Aku merindukanmu)
Maukah kau jadi temanku malam ini?
Dalam hari yang baik ini, di hari yang indah ini, Hari ini dimana aku merindukanmu
Malam ini, aku akan bengkok

 

G-Dragon (ft. Jennie Kim)- Black (Romazine/ Indonesian Translation)

ROMANIZATION

 

nae simjangui saekkkareun black
sikeomeoke tabeoryeo just like that
teumman namyeon yurireul kkaebusugo
piga nan soneul bogo nan wae ireolkka wae

ne misoneun bitnaneun gold
hajiman maltuneun feel so cold
galsurok nal neomu darmaga
gakkeumssigeun karmaga dwijjotneun geot gata

sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

neowa nae saie siganeun meomchun ji orae
eonjena gotongui wonineun ohae
hagiya nado nal moreuneunde
nega nal arajugil baraneun geot geu jachega ohae

saramdeureun da aesseo utji jinsireul sumgin chae
geujeo haengbokhan geotcheoreom
sarangiran mal sok garyeojin geojiseul sumgin chae
machi yeongwonhal geotcheoreom

uulhan nae sesangui saekkkareun black
cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek
saramiran gansahae gakkeum heotdoen mangsange deureo
jeongmal nan wae ireolkka wae

geu ipsureun saeppalgan red
geojitmalcheoreom saeppalgake
galsurok dulmanui eoneoga
seoro gajin colorga an matneun geot gata
sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

neoreul mannago nameun geon kkeut eomneun gonoe
nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae
ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
igeon nae majimak gohae

saramdeureun da aesseo utji jinsireul sumgin chae
geujeo haengbokhan geotcheoreom
sarangiran mal sok garyeojin geojiseul sumgin chae
machi yeongwonhal geotcheoreom

Someday sesangui kkeute hollo beoryeojin chae
neol geuriwo haljido yeah
Someday seulpeumui kkeute na gildeullyeojin chae
kkeutnae huhoe haljido molla

na doragalge naega watdeon geu gillo BLACK
neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun IT’S BEEN TO LONG

na doragalge naega watdeon geu gillo BLACK
neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun IT’S BEEN TO LONG

 

FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY

Indonesia:

Hati ku berwarna hitam
Itu terbakar sampai hitam, hanya seperti itu
aku memecahkan kaca dan aku merasa
Dan aku melihat tanganku yang berdarah dan berpikir, kenapa aku seperti ini

Senyumu adalah emas yang bersinar
Tapi cara bicaramu sangat dingin
Waktu berlalu, kau ingin lebih dariku
Kadang aku berfikir seperti karma berlari kepada ku, tahu

Nama asli dari cinta pasti kebencian
Harapan adalah induk dari kekecewaan dan keputusasaan
Kenapa tidak kutahu bayangan itu telah menutupi wajahku
Terbuat dari cahaya dipanggil, kamu

Sudah lama sejak waktu antara kau dan aku telah berhenti
Kesalahpahaman selalu penyebab sakit
Aku tidak tahu diriku sendiri
Jadi harapanku itu adalah kesalah pahaman itu sendiri

Orang-orang tersenyum dengan usaha, menyembunyikan kebenaran
Seolah-olah mereka senang
Sementara menyembunyikan kebohongan dalam kata cinta
Seolah olah itu akan selamanya

Warna hidupku yang suram adalah hitam
Mulai dan akhir berubah, hitam dan putih
Orang-orang licik, kadang-kadang menjadi delusional
Benar-benar, kenapa aku seperti ini, kenapa

Bibir itu merah, seperti kebohongan merah
waktu berlalu, bahasa antara kita berdua
Warna-warna yang masing-masing telah tidak hancur, yeah

Nama asli dari cinta pasti kebencian
Harapan adalah induk dari kekecewaan dan keputusasaan
Kenapa tidak kutahu bayangan itu menutupi wajahku
Terbuat dari cahaya dipanggil, kamu

Karena aku sudah bertemu penderitaan adalah satu-satunya hal yang tersisa
Setiap hari adalah serangkaian bukit kesulitan dan pencobaan
Sekarang aku bernyanyi lalu putus, aku memberitahumu
Ini adalah pengakuan terakhirku

Orang-orang tersenyum dengan usaha, menyembunyikan kebenaran
Seolah-olah mereka senang
Sementara menyembunyikan kebohongan dalam kata cinta
Seolah olah itu akan selamanya

Suatu hari ketika aku meninggalkan di tepi dunia sendiri
Aku mungkin merindukanmu, ya
Suatu hari ketika aku dijinakkan ke tepi kesedihan
Aku mungkin menyesal di akhir

Aku akan pergi kembali ke jalan aku datang sebelumnya, hitam
Musim panas Ketika kau dan aku panas, itu sangat lama
Aku akan pergi kembali ke jalan aku datang sebelumnya, hitam
Musim panas Ketika kau dan aku panas, itu sangat lama


Memudar memudar memudar memudar
Memudar memudar memudar memudar

BIGBANG – Always (Romazine/English/Indonesian translation)

Saya gak peduli lagu ini tahun berapa. Aku cuman mau ngartiin ini soalnya disuruh buat surat cinta buat kakak kelas (eh malah curcol). Hehehe, enjoy 🙂

***

Romazine:

Oooh, yeahhh~
Calling you on the phone
Whenever you be at home
Ohhh…
(get it)

Geu cheos-nar neo-wa na
Nun-eur tter su-ga eobs-eoss-ji
(se-sang-i meom-chun geos gat-i
Sa-rang-e seo-tun geos gat-i)
Eo-saeg-han pyo-jeong-jo-cha
Mo-deun-ge mam-e deun neo-e gyeot-e
(chin-gu-ga doe-gi-reur ba-rae
Yeon-in-i doe-ju-reur ba-rae)

Nae-ga hog-si-ra-do
Ne son noh-eur-kka bwa du-ryeo-wo ma
Yeah yeah yeah~
Neo-reur ba-ra-bo-neun
Ji-geum I sun-gan-do so-jung-hae nan
(that’s why you gotta know, girl)

Geu-daer hyang-han nae ma-eum-eun pa-rae
Ha-neur-cheo-reom neor an-go-pa
Geom-eun bi-ba-ram bur-eo-do i-je-neun geog-jeong-ma
Ohhh~ yeah
Geu-daen eon-je-na nae ma-eum an-e
Na-ui mo-deun-geor da ju-go-pa
Ni-ga him-deur-go ji-chir-ttae kkog an-a-jur-kke
Ah ah ah ah ah ah

Uh bang ’em~verse two
Let’s go

Ga-kkeum-eun u-ri-ga da-tu-neun nar-do iss-gess-ji
(nu-gu-na da geu-reoh-deus-i
A-peum-eur ju-go bad-gess-ji)
Haeng-bog-han geu mi-so-ga
Nun-mur-e eor-rug-jyeo sa-ra-jir-ttae
(neo-mu-na manh-eun ir-deur-i
U-ri-reur ga-ro mag-gess-ji)

Nae-ga him-deur-da-go
Mar-han-dae-do geu-daen du-ryeo-wo ma
Yeah yeah yeah~
Neo-ui gyeot-i-ra-myeon
Geu mu-eos-do gyeon-dir-man-hae nan
(that’s why you gotta know
Always, girl… yeah~)

Geu-daer hyang-han nae ma-eum-eun pa-rae
Ha-neur-cheo-reom neor an-go-pa
Geom-eun bi-ba-ram bur-eo-do i-je-neun geog-jeong-ma
Ohhh~ yeah
Geu-daen eon-je-na nae ma-eum an-e
Na-ui mo-deun-geor da ju-go-pa
Ni-ga him-deur-go ji-chir-ttae kkog an-a-jur-kke
Ah ah ah ah ah ah

Baby I swear ha-neur-a-rae
U-ri dur-bakk-e ba-neur-gwa sir-gat-ae
Mir-go dang-gi-go a-ung-da-ung-hae
Mid-go a-kki-go sa-rang ga-un-de
Nun-mur-eur dakk-a jur-kke bich-na-neun ne
Nun-e ha-yan mi-so-man ga-deug-ha-ge
Go bak (cuhz are you my love~)
Way back (my one and onlylove~)

Yo man-nam he-eo-jim i-byeor gong-sig
Neo-wa he-yeo-jir si-gan or-ji uh huh
Nu-gu-do mor-ra ha-ji-man nan dar-ra
Yeo-neu-ttae-wa gat-a neon na-man-tta-ra-wa
Mwon-mar-i geu-ri pir-yo-han-ji
Dur-ui sa-rang-i-myeon chung-bun-ha-ji
Jeo pu-reun ba-da
Tteu-geo-un haes-sar-gwa
Nae-pum-e gi-daen neo that’s sweet

Geu-daer hyang-han nae ma-eum-eun pa-rae yeahh
Ha-neur-cheo-reom neor an-go-pa (an-go-pa~ yeah)
Geom-eun bi-ba-ram bur-eo-do i-je-neun geog-jeong-ma (anytime)
Ohhh (everytime)
Geu-daen eon-je-na nae ma-eum an-e (no, no)
Na-ui mo-deun-geor da ju-go-pa
Ni-ga him-deur-go ji-chir-ttae kkog an-a-jur-kke
Ah ah ah ah ah ah

Uh bang ’em~

English:

That first time we layed eyes
Lookin’ over ‘n over again
(Talkin’ no matter how late ‘n – laffin’ away and away ‘n)
Was so on a natural high, felt like you always been my best friend
(So happy everyday ‘n – nothin’ can tear us away ‘n)
You always had a glow, on your face so, you had to be mine… yeah yeah yeah
Everyplace we go, holding hands yo, I knew you were mine
That’s why you gotta know girl

Always you should know you’re my honey
Always you are on my mind
Always you can call on me any ‘o day or night… oh yeah
No way I be shady or frontin’
No way that aint even my style
What I’m sayin is always and forever be you and I…

For the first time in my life
Feelin’ all the love deep within
(Aint never felt so amazin – hits me in so many ways ‘n)
For sure I, would never get by, I need you by my side thick ‘n thin… yeah
(You lovin’ me is like heaven – don’t wanna let you go never)
You always had a glow, on your face so, you had to be mine… yeah yeah yeah
Everyplace we would go, holding hands yo, I knew you were mine…
That’s why you gotta know always girl yeah…

Always you should know you’re my honey
Always you are on my mind
Always you can call on me any ‘o day or night… oh yeah
No way I be shady or frontin’
No way that aint even my style
What I’m sayin is always and forever be you and I…

Baby always count’em 365 all days pound’em can I get a witness
Every ounce of my love heavy wit this
Girl we fit just like a glove you my misses
And we got it like that know each other like that
Definitely got each others back, and that’s fact (cuz you are my love)
And that’s that (my one and only love)

Yo, she makes my heartbeart skip ‘n
Everyday and everynight straight trippin
Lovin’ so wild wild I’ll say it real loud loud
I’ll walk hundred miles miles to keep her no doubt doubt
Her eyes her hair her lips ‘n
Baby keepin’ my body ripped ‘n
Lovin’ her style style, it steady be wild wild and I’m gonna love her always

Always you should know you’re my honey
Always you are on my mind
Always you can call on me any ‘o day or night… oh yeah
No way I be shady or frontin’
No way that aint even my style
What I’m sayin is always and forever be you and I…

Indonesia:

Itu pertama kalinya kita bertatapan  mata
Melihat lagi dan lagi
( Berbicara tidak peduli bagaimana akhir nya – tertawa  pergi dan pergi’)
Apakah seterusnya alami , merasa seperti kau selalu sahabatku
( Sehari-hari jadidi bahagia ‘ n – apa pun dapat merobek kami pergi ‘ n )
Kau  selalu bersinar , di wajah mu , kau harus menjadi milikku … ya yeah yeah
Berbagai tempat  kita pergi , berpegangan tangan  , aku tahu kau milikku
Itulah mengapa kau  harus tahu , gadis

Kau harus selalu tahu kau sayangku
Kau selalu di pikiran ku
Selalu Kau  bisa memanggil ku setiapsiang atau malam … oh yeah
Tidak mungkin aku  jadi curang atau kasar  ‘
cara yang bahkan bukan  gayaku
Apa yang aku bilang selalu dan selamanya kau dan aku ..

Untuk pertama kalinya dalam hidupku
Merasakan semua cinta yang mendalam
( Apakah tidak pernah merasa begitu hebat – memukulku dalam banyak hal  )
Pasti aku , tidak akan pernah mendapatkan oleh , aku butuh kau di sisiku tebal dan  tipis … ya
( Kau suka aku adalah seperti surga – tidak ingin membiarkan mu  pergi ,tidak pernah )
Kau selalu bersinar , di wajahmu, kau harus menjadi milikku … ya yeah yeah
Setiap tempat  kita akan pergi , berpegangan tangan yo , aku tahu  kau milikku …
Itulah mengapa Anda harus tahu selalu gadis ya …

Kau harus selalu tahu kau sayangku
Kau selalu di pikiran ku
Selalu Kau  bisa memanggil ku setiapsiang atau malam … oh yeah
Tidak mungkin aku  jadi curang atau kasar  ‘
cara yang bahkan bukan  gayaku
Apa yang aku bilang selalu dan selamanya kau dan aku ..

Sayang berjanji 365 hari dapatkah aku mendapatkan saksi

Setiap ons cintaku  berat ini
Gadis , kita cocok seperti sarung tangan mu  yang hilang
Dan kita seperti itu mengenal satu sama lain seperti itu
Pasti punya satu sama lain kembali ,
Kembali ( karena  kaulah adalah cintaku )
Jalan kembali( aku satu-satunya cinta )

Yo , dia membuat aku deg degan

Setiap hari dan tiap malam lurus tersandung
Mencintai  begitu liar Aku akan mengatakannya nyata keras keras
Aku akan memandu ratus mil kilometer untuk menjaga tidak diragukan lagi diragukan
Matanya rambutnya bibirnya
Sayang,  biarkan  tubuh ku robek
Mencintai  gaya gayanya , dengan mantap menjadi liar liar dan aku akan selalu mencintainya

Kau harus selalu tahu kau sayangku
Kau selalu di pikiran ku
Selalu Kau  bisa memanggil ku setiapsiang atau malam … oh yeah
Tidak mungkin aku  jadi curang atau kasar  ‘
cara yang bahkan bukan  gayaku
Apa yang aku bilang selalu dan selamanya kau dan aku ..

Romazine: lyricsmode.com
English: sweetslyrics.com
Indonesia: Me! 🙂

G-Dragon – Coup d’etat Lyric (Romanzined/Indonesia translation)

Romanized:

People the revolution will not be televised
The revolution is in your mind
The revolution is here

This is my coup d’e tat
Ibeseo ibeuro doneun bumerang
Hands up get high
Norae sijakhanda naega sullaeda

Kkokkkok sumeo meorikarak boilla
Nan abeonim daek nohadeurin sae boilleo
Geurae igeon seupoilleo i’m so fly museowo f-killa
Yeojadeurui gaseum humchineun gorilla
Bang bang bang nan ippallo doneul beoreo
Nae norae hanbeone neon hoesaeseo soneul teoreo
Do dwae i game e nan ta to the jja
Neoneun sa to the jja jeoldae moreunikka fame

This is my coup d’e tat
Ibeseo ibeuro doneun bumerang
Hands up get high
Norae sijakhanda naega sullaeda

Sigani doniramyeon nan sangdanghi bingon
1nyeon365il honggildong singong
Nae poneun gyesok ureodae gatnan ae manyang
Nae poneun gyesok jijeodae yeopjip gae manyang
Bow wow wow yeppie-yo-yeppie-ye
Jappeoge heose gap aju ppeonppeonhae
I’m so fresh so clean setaksorang gyeongjaenghae
And my flow so sick junghwanjasil yeonhaenghae what

This is my coup d’e tat
Ibeseo ibeuro doneun bumerang
Hands up get high
Norae sijakhanda naega sullaeda

Meori,eokkae,mureup,bal swag check mic check
Hana,dul,set,net nan mc meongneun paek-maen
Meori,eokkae,mureup,bal swag check mic check
Hana,dul,set,net igeon bogeum amen
Ay you want some, you want some more its not enough
Ay give me some, give some more alright y’all

This is my coup d’e tat
Ibeseo ibeuro doneun bumerang
Hands up get high
Norae sijakhanda naega sullaeda

This is my coup d’e tat
Ibeseo ibeuro doneun bumerang
Hands up get high
Norae sijakhanda norae kkeutnatda

Indonesia Translation

Revolusi tidak akan disiarkan televisi
Revolusi adalah dalam pikiran Anda
Revolusi di sini

Ini adalah kudetaku
Boomerang pergi dari mulut ke mulut
tangan keatas tinggi tinggi
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

Bersembunyi , aku bisa melihat rambutmu
Aku ketel baru di rumah ayahmu
Ya ini adalah bocoran
Aku sangat terbang
Aku pembunuh yang menakutkan
Gorilla yang mencuri hati gadis

Bang bang bang
Saya mendapatkan uang dengan gigi
Dengan satu laguku
Kau  bisa merampok perusahaan
Dalam PERTANDINGAN ini aku adalah  kap untuk pemenang
Kau adalah  pe ke cundang tersebut
Kau  tidak akan pernah tahu
KETENARAN

Ini adalah kudetaku
Boomerang pergi dari mulut ke mulut
tangan keatas tinggi tinggi
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

Jika waktu adalah uang saya begitu miskin
1 tahun, 365 hari, Hong Kildong, rahmat tuhan
Telepon saya terus berdering
Seperti anak yang baru lahir
Telepon saya terus berdering
Seperti anjing milik tetangga sebelah

Bow wow wow yeppie yo yeppieye
Aku yang terbaik dalam kekaguman dan menjadi sombong
Aku tidak tahu malu
Aku begitu segar begitu bersih
Aku bersaing dengan rumah laudrey
Dan aliranku jadi sadis
Terus pergi ke unit perawatan intensif
APA

Ini adalah kudetaku
Boomerang pergi dari mulut ke mulut
tangan keatas tinggi tinggi
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

Kepala lutut bahu dan kaki
swag cek memeriksa mic
satu dua tiga empat
Aku Pacman yang makan MC
Kepala lutut bahu dan kaki
swag cek memeriksa mic
satu dua tiga empat
Ini adalah Injil AMIN

Ay Kau ingin beberapa
Kau ingin beberapa Ini tidak cukup
Ay berilah aku beberapa
Berikan aku  beberapa , kalian baik-baik saja

Ini adalah kudetaku
Boomerang pergi dari mulut ke mulut
tangan keatas tinggi tinggi
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

Ini adalah kudetaku
Boomerang pergi dari mulut ke mulut
tangan keatas tinggi tinggi
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

Romanzined: Mbah Gugel :3

(n.p: Hyuuuh, selesai juga, oya tolong koreksi kalo ada salah :).)